Historical philological journal
PUBLISHED SINCE 1958

ԼՈՒՅՍ Է ՏԵՍՆՈՒՄ 1958 ԹՎԱԿԱՆԻՑ
Историко-филологический журнал
ИЗДАЕТСЯ С 1958 ГОДА
  • Мгер Навоян - Вопросы национальной музыки в суждениях Хачатура Абовяна
    13 Страниц | 202-215 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-202 |

    Поступила: 2024-01-19 | Получила рецензию: 2024-01-21 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Искусствоведение

    Cуждения основополжника восточноармянского литературного языка Хачатура Абовяна о музыке строятся на идеях армянской национальной идентичности. Две его статьи, «Армянская церковная и народная музыка», как и несохранившаяся до наших дней статья, адресованная Императорской Российской академии, преследовали конкретную и осознанную цель определить характерные особенности идентичности армянского народа и познакомить с ними внешний мир. В истории армянской музыки эти статьи ознаменовали собой начало формирования национального мировоззрения, идеологические основы которого сложились под влиянием немецкого романтизма, и венцом которого явилось становление армянской национальной композиторской школы.

    Ключевые словаХ. Абовян И. Гросс немецкий романтизм духовное песнопение традиционное музыкально-поэтическое искусство искусство ашугов национальная композиторская школа вар дзайн хаз шаракан.

    Скачать

  • Самвел Рамазян - Проблемы изучения эпоса "Кёроглы" и Армения (на англ. яз.)
    17 Страниц | 216-233 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-216 |

    Поступила: 2024-02-06 | Получила рецензию: 2024-02-19 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Археология, этнография

    Эпос «Кёроглы» («Кёроглу»), будучи произведением XVII века, по сравнению с другими тюркскими эпосами, беспрецедентен с точки зрения своего распространения. Самая первая запись эпоса была сделана этнографом И. Шопеном на территории исторической Армении – в Армянской области Российской империи, в 1830-х гг. Позже, в записанной А. Ходзько в иранском Азербайджане (Атурпатакан) и опубликованной в 1842 г. первой полной версии были отражены детали и эпизоды, связанные с армянством, которые, однако, в свое время не были должным образом изучены.

    Ключевые словаКёроглы (Кёроглу) эпос Армения армянская версия Урмия Азербайджан (Атурпатакан) А. Ходзько тюркский Иран ашуг.

    Скачать

  • Мгер Навоян - Проблемы дифференциации в народно-профессиональной ветви армянского традиционного музыкально-поэтического искусства
    18 Страниц | 170-188 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.1-166 |

    Поступила: 2021-09-16 | Получила рецензию: 2021-12-23 | Принята к печати: 2022-01-17

    Опубликована в 2022 N 1 (219) / Статьи, сообщения

    В армянском традиционном музыкально-поэтическом творчестве проявления гусанского и ашугского искусства зачастую не разграничиваются. Отсутствие ясности в этом вопросе является следствием игнорирования основных характеристик этих проявлений искусства, наряду с недостаточной исследованностью гусанского искусства в целом. Важное значение имеет и отсутствие четкой границы между народной и народно-профессиональной (светской профессиональной) ветвями армянского традиционного музыкально-поэтического творчества, что взаимосвязано с дифференциацией гусанского и ашугского искусства, которые представляют собой две области народно-профессионального творчества.

    Ключевые слова народно-профессиональный светский профессиональный гусан ашуг «Ергк ццоц ев паруц» «hагнергутюн» (рапсодия ῥαψῳδία) хоровая драма (χορεία).

    Скачать

  • Ариадна Арутюнян - Стихотворение "О труде" Лункианоса Карнеци
    10 Страниц | 133-143 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.3-133 |

    Поступила: 2022-04-05 | Получила рецензию: 2022-07-06 | Принята к печати: 2022-11-09

    Опубликована в 2022 N 3 (221) / Литературоведение

    Стихотворение ашуга-поэта переходного периода развития армянской литературы Лункианоса Карнеци (1781/1786 –1841) "О труде" имеет познавательный смысл. Одним из свойств ашугской поэзии является периодическое повторение в каждой строке и строфе слова или словосочетания как смысловой единицы, подчеркивающей смысл и суть данного стихотворения. Здесь это слово "դատել" в значении "работать", "трудиться".

    Ключевые словасправедливость жадность рассудительно-поучительное ашугское искусство припев-окончание "датил" светский дух библейская заповедь лень невежество.

    Скачать