Historical philological journal
PUBLISHED SINCE 1958

ԼՈՒՅՍ Է ՏԵՍՆՈՒՄ 1958 ԹՎԱԿԱՆԻՑ
Историко-филологический журнал
ИЗДАЕТСЯ С 1958 ГОДА
  • Лилит Оганисян - Этапы дипломатических обсуждений Армянского вопроса в 1878–1923 гг. по оценке армянской исторической науки (1991–2023 гг.)
    30 Страниц | 100-130 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-100 |

    Поступила: 2024-01-17 | Получила рецензию: 2024-01-31 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / История

    За 32 года независимости Республики Армения армянские историки проделали ценную работу в направлении анализа и оценки как коллективных обязательств великих держав, их содержания, так и ближневосточных интересов каждой из держав, их межгосударственных конфликтов в вопросе Западной Армении. В этом контексте раскрылись основные этапы дипломатического содержания Армянского вопроса от реформ Запад-ной Армении к автономии, затем к независимости, а затем к защите прав армянского национального меньшинства в Турции.

    Ключевые словаАрмянский вопрос Республика Армения историческая наука Западная Армения реформы автономия независимость самоопределение мирный договор тайные соглашения.

    Скачать

  • Давид Гаспарян - Паруйр Севак: отечество и поэт
    32 Страниц | 131-163 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-131 |

    Поступила: 2024-01-01 | Получила рецензию: 2024-01-21 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Литературоведение

    Паруйр Севак (1924–1971) жил и творил в советские годы, создал свою теорию искусства и занял достойное место в армянской литературе. Его имя звучало и во всесоюзной поэзии того времени, пути которой определяли Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский, Евгений Евтушенко, Иосиф Бродский, Владимир Высоцкий, Эдуардас Межелайтис, Иван Драч и другие. Его знали и ценили в этой литературной среде. Он переводил их произведения, они переводили его.

    Ключевые словаПаруйр Севак армянский народ отечество Месроп Маштоц 1915 год Комитас народная песня Арарат стихотворение.

    Скачать

  • Анушаван Закарян - Лекция Сергея Городецкого об Армянском вопросе (Батуми, 1919 г.) (на русск. яз.)
    7 Страниц | 164-171 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-164 |

    Поступила: 2023-12-11 | Получила рецензию: 2024-01-15 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Литературоведение

    Sergey Gorodetsky (1884–1967), the famous Russian poet, writer, public speaker, translator and public figure made an invaluable contribution to covering and assessing, to revealing new facts and details of the various aspects of the Armenian reality of the 10s of the 20th century. Acting and living first in Western Armenia then in Transcaucasia (1916–1921), he kept a close eye on the events taking place in Armenia, on the interior and exterior situation of the country and raised his powerful voice in favor of the just stuggle of the Armenian people.

    Ключевые словаСергей Городецкий Армянский вопрос лекция Батуми 1919 г.

    Скачать

  • Рачья Балоян - Слова, относящиеся к национальности и к национальному в языке публицистики армянской прессы (начало 1990-х годов)
    12 Страниц | 189-201 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-189 |

    Поступила: 2024-01-21 | Получила рецензию: 2024-02-01 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Лингвистика

    В языке публицистики армянской прессы 1991–1993 гг. многочисленны новообразованные слова, относящиеся к национальности, национальному. Среди них доминируют слова, состоящие из компонента ազգ (нация). В числе последних есть прилагательные, образованные по шаблону ազգ (нация)+простое существительное, где субстантивные окончания выражают причастные значения. Некоторые слова образованы по шаблону нация+ отглагольное существительное (с суффиксом-ում) (-е՛ние, -а՛ние). Ряд слов составлены по шаблону ազգ (нация)+существительное (с суффиксом –ություն) (-ность). Имеем также слова, образованные по шаблону ազգ (нация)+прилагательное. С компонентом ազգ (нация) нам встретился только один глагол. Были образованы также слова другого рода с суффиксом – ություն (-ность). Есть три слова, образованные элементом էթն(ոս) (этн(ос)).

    Ключевые словаармянская пресса нация национальный новообразованные слова значение армянский армянин русский.

    Скачать

  • Вано Егиазарян - Вероятный заказчик "Истории" Аристакеса Ластиверци
    12 Страниц | 258-270 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-258 |

    Поступила: 2024-01-24 | Получила рецензию: 2024-01-29 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Обсуждения

    «История» Аристакеса Ластиверци, как и «Истории» его предшественников и последователей, имеет заказчика, так как наличие мецената-заказчика является устойчивой и повторяемой жанровой особенностью историографической прозы. 2. Симпатии автора в «Истории» на стороне Багратидов. 3. Перевод выражения «վասն որոյ պատմութիւնս է» – «о ком эта история» – во второй главе «Истории» является неубедительным, поскольку в «Истории» Аристакеса повествуется не о царе Гагике I. 4. Учитывая древнеармянские семантические нюансы слова «վասն» (основное значение: «о»), мы отдали предпочтение другим вариантам перевода: «благодаря кому эта история», «для кого эта история», «посредством кого эта история», «при чьем посредничестве эта история».

    Ключевые словаАристакес Ластиверци жанровая характеристика перевод текста с древнеармянского языка на современный армянский язык вероятный заказчик царь Гагик I.

    Скачать

  • Валерий Тунян - Т. Ольгенин: Армения в первой половине 1913 г. (на русск. яз.)
    7 Страниц | 276-283 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-276 |

    Поступила: 2023-11-28 | Получила рецензию: 0001-01-01 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Рецензии

    В поле зрения арменистики важное значение имеют труды путешественников и современников, представляющих западноармянскую действительность в канун Первой мировой войны. В этом контексте представляют интерес статьи русского публициста, корреспондента петербургских изданий «Новое время» и «Биржевые ведомости» Т. Ольгенина (Антуана Березовского-Ольгинского), посвященные освещению Армянского вопроса в конце 1912 г. – начале 1913 г.

    Ключевые словаТ. Ольгенин Западная Армения Армянский вопрос Османская Турция политика России Армянская церковь.

    Скачать

  • Гаянэ Махмурян - Лилит Оганисян: Освещение проблем истории Армянского вопроса 1915–1923 гг. в исторической науке Республики Армения (1991–2015 гг.) (на русск. яз.)
    5 Страниц | 288-293 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-288 |

    Поступила: 2024-01-26 | Получила рецензию: 0001-01-01 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Рецензии

    В 2020 г. наше экспертное сообщество получило возможность ознакомиться с монографией кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника Института истории НАН РА Лилит Оганисян «Освещение проблем истории Армянского вопроса 1915–1923 гг. в исторической науке Республики Армения (1991–2015 гг.)», которая охватывает сборник в 31 первоисточник на армянском, русском, английском и немецком языках, а также 96 книг и 61 статью практически всех ведущих специалистов по данной тематике. Автор детально и тщательно исследует свой предмет как объект международных отношений, который в целом охватывает 1878–1923 гг.

    Ключевые словаАрмянский вопрос историография Республика Армения международные отношения Первая мировая война независимость Западная Армения.

    Скачать

  • Сильвард Малхасян (Стамбул) - Помощь константинопольских армян Первой Республике Армения и Советской Армении (1919 –1922 гг.)
    15 Страниц | 21-36 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.3-21 |

    Поступила: 2024-03-13 | Получила рецензию: 2024-03-07 | Принята к печати: 2024-11-21

    Опубликована в 2024 N 3 (227) / История

    Константинопольские армяне с первых же дней приветствовали провозглашение Первой Республики Армении в мае 1918 года, но не могли открыто выражать свои чувства. После официального признания Армянской Республики Парижской мирной конференцией 19 января 1920 года они гораздо свободнее проявляли свое воодушевление и начали участвовать в оказании помощи Родине. Помощь Армении организовывали религиозные лидеры трех церквей во главе Армянского Патриархата Турции. Проводились различные культурные мероприятия.

    Ключевые словаконстантинопольские армяне Первая Республика Армения Советская Армения периодические издания Константинопольский Армянский патриархат облигация госзайма.

    Скачать

  • Армен Саргсян , Шогер Минасян - Изучение карабахского (арцахского) диалекта в исследованиях Лаврентия Ованнисяна
    12 Страниц | 131-143 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.3-131 |

    Поступила: 2024-07-24 | Получила рецензию: 2024-07-29 | Принята к печати: 2024-11-21

    Опубликована в 2024 N 3 (227) / Лингвистика

    Современный армянский лингвист, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент Национальной академии наук Армении Лаврентий Ованнисян является автором ряда научных работ, посвященных Карабахскому (Арцахскому) диалекту, в которых он исследовал фонетические, лексические и грамматические архаизмы диалекта, с целью доказать существование с древних времен армянского населения в Арцахе. Среди наиболее характерных фонетических явлений он выделяет оглушение начальных звонких согласных из классического армянского, в некоторых случаях аспирацию и палатализацию этих согласных, что он не связывает с тюркским влиянием, отсутствие звука ф и наличие окситонического ударения.

    Ключевые словаКарабахский (Арцахский) диалект Л. Ованнисян классический армянский иранские языки фонетическая система лексика грамматическая система заимствования этимология архаизмы.

    Скачать

  • Кнар Арутюнян - Рукописное наследие Григора II Вкаясера (по литературным и колофонным сведениям)
    17 Страниц | 146-163 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.2-146 |

    Поступила: 2022-11-21 | Получила рецензию: 2022-11-23 | Принята к печати: 2023-06-19

    Опубликована в 2023 N 2 (223) / Филология

    Католикосы Армении сыграли большую роль в создании и развитии армянских рукописных и печатных книг, будучи меценатами, получателеми, а многие и писцами. Поэтому для всесторонней оценки их роли, а также для изучения истории армянской книги важно представить эту сферу их деятельности. В этом отношении примечательна деятельность католикоса Григора II Вкаясера (1066–1105), сыгравшего большую роль в переводе агиографической литературы.

    Ключевые словаармянский манускрипт католикос наследие манускриптов католикосов Григор II Вкаясер колофон армянская литература каталог рукописей.

    Скачать

  • Микаел Мартиросян - Роль Григора Зограпа в заключении российско-германского соглашения 1913 г.
    20 Страниц | 72-92 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.3-72 |

    Поступила: 2023-04-10 | Получила рецензию: 2023-05-02 | Принята к печати: 2023-11-29

    Опубликована в 2023 N 3 (224) / История

    Григор Зограп – один из корифеев западноармянской интеллигенции конца XIX – начала XX в. Обеспокоенность тяжелым положением западных армян и будущим Армении подтолкнула его к общественной и политической деятельности с юных лет. Высокая народная репутация дала возможность Зограбу в 1908–1914 гг. трижды подряд избираться депутатом младотурецкого парламента. Его политическая деятельность является ярким примером непоколебимой самоотверженности и политического мужества в служении родному народу, что заслуживает восхищения и благодарности.

    Ключевые словаГригор Зограп армянские реформы Армянский Константинопольский патриархат российско-германское компромиссное соглашение Г. Вангенхайм М. Гирс А. Мандельштам.

    Скачать

  • Рубен Саакян - Кавказский фронт Первой мировой войны в документах (критические замечания и анализ)
    30 Страниц | 93-123 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.3-93 |

    Поступила: 2023-06-07 | Получила рецензию: 2023-09-29 | Принята к печати: 2023-11-29

    Опубликована в 2023 N 3 (224) / История

    В 2020 году в Москве был издан сборник документов «Кавказский фронт Первой мировой войны. 1814–1917 гг.». Ответственный редактор: А. И. Артизов. Составители: к. и. н. Б. Б. Давыдов, Н. Г. Захарова, к. и. н. И. В. Карпеев, С. А. Харитонов, к. и. н. О. В. Чистяков, Е. Е. Колоскова, к. и. н. М. Е. Малевинская, к. и. н. Д. Г. Мартиросян, Ю. В. Басенко, к. и. н. Г. Г. Авагян, к. и. н. С. С. Мирзоян. Составителями сборника была проделана огромная исследовательская работа. Однако ознакомление с опубликованными в нем документами вызывает ряд вопросов, по которым хотелось бы высказать нашу точку зрения, в связи с чем представляем ряд критических замечаний: 1. В качестве одного из упущений в предисловии сборника следует указать на отсутствие подтверждения того факта, что главным инициатором добровольческого движения на Кавказе было Кавказское наместничество, а также партия Дашнакцутюн (АРФД, находившаяся под следствием), которой разрешено было вернуться и принять участие в формировании добровольческого отряда.

    Ключевые словаПервая мировая война Кавказский фронт И. И. Воронцов – Дашков Н. Н. Юденич армянское добровольческое движение Андраник Дро Амазасп Кери А. Манукян Я. Заврян Геноцид армян Армянский вопрос Сарыкамыш Ван Эрзерум Трапeзунд Ерзнка.

    Скачать

  • Нарине Дилбарян - Ключевые слова семантического поля концепта «человек» в древнеармянском переводе Книги Бытия
    14 Страниц | 188-202 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.3-188 |

    Поступила: 2023-06-19 | Получила рецензию: 2023-06-26 | Принята к печати: 2023-11-29

    Опубликована в 2023 N 3 (224) / Лингвистика

    Изучение слов, относящихся к человеку и обществу в Книге Бытия, показывает, что эта семантическая группа имеет много словесных единиц для обозначения основных понятий, будь то простые корни или составные конструкции, которые объединены в дополняющие друг друга подгруппы. Слова, входящие в подгруппы этого семантического поля, имеют богатый спектр по количеству членов-синонимов. Большинство этих слов индоевропейского происхождения: մարդ, այր, ծնունդ, մանուկ, հայր, մայր, եղբայր, քոյր, ուստր, դուստր, անդրանիկ, ծնունդ, ընտանիք, տուն; есть несколько заимствований: иранские (ազգ, տոհմ, զաւակ) и сирийское (տղայ).

    Ключевые словаБиблия Книга Бытия древнеармянский перевод лексика семантическое поле человек общество коренные слова заимствования.

    Скачать

  • Гаяне Чопурян - Отражение фонетических изменений дифтонгов и трифтонгов в армянских эпиграфических надписях (XII–XVI вв.)
    14 Страниц | 203-217 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.3-203 |

    Поступила: 2023-06-09 | Получила рецензию: 2023-07-03 | Принята к печати: 2023-11-29

    Опубликована в 2023 N 3 (224) / Лингвистика

    Исследование трансформаций, которым подверглись дифтонги и трифтонги в эпиграфических надписях XII–XVI вв., позволяет сделать вывод, что некоторые случаи фонетических изменений широко распространены и характерны почти для всех диалектов и говоров, а другая часть ограничена не только хронологически, но и с точки зрения проявления и функционирования фонетических изменений. Эти изменения, с точки зрения первичного использования некоторых языковых реалий или новых интерпретаций существующих явлений, являются новациями для среднеармянского языка.

    Ключевые словаэпиграфика древнеармянский язык среднеармянский язык диалект упрощение дифтонга дифтонгизация трифтонга упрощение фонетическая связь.

    Скачать

  • Сирануш Фаградян - Надписи и изображения печатей армянских патриархов Иерусалима XIX века
    19 Страниц | 258-277 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.3-258 |

    Поступила: 2023-06-20 | Получила рецензию: 2023-07-18 | Принята к печати: 2023-11-29

    Опубликована в 2023 N 3 (224) / Археология

    Ряд архивных документов, относящихся к деятельности патриархов XIX века Армянского Апостольского Патриархата Иерусалима – Теодороса Ванеци (1801–1818), Габриила Никомедаци (1819–1840), Закарии Копеци (1841–1846), Киракоса Иерусалимского (1846–1850), Оганнеса Змюрнаци (1850–1860), Есаи Таласци (1864–1885), Арутюна Вехапетяна (1889–1910) – обобщенных в архиве Матенадарана им. Месропа Маштоца, имеют подверждающие печати.

    Ключевые словаАрмянский патриархат Иерусалима архивные документы XIX в. печать церковная геральдика расшифровка надписей сцена Воскресения в печатях.

    Скачать

  • Гегам Ованнисян - Младотурецкое движение и гнчакисты (конец XIX – начало XX в.)
    14 Страниц | 107-121 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.1-103 |

    Поступила: 2021-10-01 | Получила рецензию: 2022-01-10 | Принята к печати: 2022-01-20

    Опубликована в 2022 N 1 (219) / Статьи, сообщения

    В конце XIX века, на пике национально-освободительного движения армянского народа против султанского режима, развернулось движение турецкой оппозиции, впоследствии названное движением младотурок, стремившихся утвердить в стране конституционный строй и направить Турцию в русло европейского развития. Реально осознавая, что для достижения поставленной цели собственных сил недостаточно, руководители движения пытались добиться согласия с политическими организациями подданных народов Османской империи, в том числе с армянскими организациями, вставшими на путь борьбы против османской тирании.

    Ключевые словамладотурецкое движение гнчакисты Османская империя реформы Армянский вопрос Автономная Армения Степан Сапах-Гюлян.

    Скачать

  • Арцвик Суварян - Грамматическая типология субъектного и результативного причастий в современном литературном восточноармянском и немецком
    11 Страниц | 189-200 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.1-185 |

    Поступила: 2021-09-25 | Получила рецензию: 2021-12-16 | Принята к печати: 2022-01-21

    Опубликована в 2022 N 1 (219) / Статьи, сообщения

    Субъектные причастия современного немецкого и литературного восточноармянского языков сохраняют единообразие построения. Результативное причастие в немецком выступает в двух разных, обусловленных спецификой глагола, построениях, обнаруживая опредленные отличия по сравнению с построением армянского результативного причастия. Результативное причастие немецкого тесно связано с системой глагола: будучи одной из трех основных форм глагола, оно участвует в построении личных составных временных форм и формы прошедшего неопределенного времени.

    Ключевые словаграмматическая типология армянский и немецкий субъектные и результативные причастия одновременность преждевременность действительно-страдательный залог литературный восточноармянский западноармянский конструкция результативный+եմ/էի обстоятельственные функции.

    Скачать

  • Вачаган Авагян - Обзор жизни и деятельности Аршака Чобаняна
    25 Страниц | 63-88 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.2-63 |

    Поступила: 2022-05-26 | Получила рецензию: 2022-05-27 | Принята к печати: 2022-06-01

    Опубликована в 2022 N 2 (220) / Литературоведение

    Писатель, редактор-публицист, филолог, переводчик и общественный деятель Аршак Чобанян (1872–1954) – один из видных представителей армянской культуры. Он творил с ранних лет, сотрудничал с разными западноармянскими периодическими изданиями, предлагая им свои произведения и переводы. В 1895 г. редактировал газету "Цахик". В том же году, избегая преследований со стороны турецких властей, переехал в Париж, где издавал литературно-художественный журнал "Анаит". Он писал во всех литературных жанрах. Для его произведений характерно стремление преодолеть односторонность романтической поэзии, выразить живые черты действительности.

    Ключевые словаАршак Чобанян биография Париж "Анаит" редактор писатель искусство литературовед переводчик политика национально-освободительная борьба Армянский вопрос патриотизм.

    Скачать

  • Анушаван Закарян - Юрий Веселовский и армянская действительность
    32 Страниц | 89-121 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.2-89 |

    Поступила: 2022-05-16 | Получила рецензию: 2022-05-30 | Принята к печати: 2022-06-06

    Опубликована в 2022 N 2 (220) / Литературоведение

    Исполнилось 150 лет со дня рождения известного русского ученого-литературоведа, поэта, переводчика, арменоведа, первого в России, с конца 80-х годов XIX века, глубокого исследователя и пропагандиста истории, литературы, искусства армянского народа – Юрия Алексеевича Веселовского. Его исследования являются ценным вкладом в деле развития арменоведения в России. Сын профессора Московского университета, талантливого исследователя мировой литературы, автора многочисленных статей и исследований Алексея Николаевича и переводчицы Александры Адольфовны Веселовских и племянник академика Александра Николаевича Веселовского – Юрий Веселовский родился 6 июля 1872 г. в Москве.

    Ключевые словаЮ. Веселовский Москва Лазаревская семинария армянская действительность М. Берберян Конгрегация мхитаристов Венеции и Вены Нор-Нахичеван история Армении армяно-русские литературные связи театр и драматурги С. Шах-Азиз А. Цатурян переводы юбилейное торжество лекция Баку "Армянский вестник".

    Скачать

  • Арарат Акопян - Историографическая оценка академика Ашота Иоаннисяна вопросов русской ориентации армянского народа
    16 Страниц | 30-46 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.3-30 |

    Поступила: 2022-07-25 | Получила рецензию: 2022-09-28 | Принята к печати: 2022-11-09

    Опубликована в 2022 N 3 (221) / История

    Многолетнюю научно-исследовательскую деятельность заслуженного историка, выдающегося партийного и государственного деятеля, академика Ашота Иоаннисяна (1887–1972 гг.) можно разделить на два этапа: до-советский и советский. Одной из важных сфер его историoграфических исследований было освещение вековой освободительной борьбы армянского народа, что обобщено в его высокоценных монографиях. По понятным причинам в советской армянской историографии русской ориентации армянского народа давались преувеличенные оценки: судьбоносная, переломная, поворотная и т. п. С точки зрения исторической науки более взвешанными и обоснованными являются точка зрения и оценка А. Иоаннисяна, выдвинутые в его трудах досоветского периода, в частности, относительно вопросов формирования русской ориентации армянского народа, связанных с деятельностью Исраэля Ори (1659–1711 гг.).

    Ключевые словаА. Иоаннисян армянский народ Россия Исраэль Ори ориентация историография оценка поворот "Отрывки" Петр Великий Ангехакот Мюнхен заключительная речь независимость покровитель Минас вардапет указатель.

    Скачать

  • Лилит Оганисян - Русско-турецкое сотрудничество и Московский договор от 16 марта 1921 г. по оценке армянской исторической науки (1991–2020 гг.)
    26 Страниц | 20-46 |

    Поступила: 2021-03-14 | Получила рецензию: 2021-04-05 | Принята к печати: 2021-04-08

    Опубликована в 2021 N 1 (216) / Статьи, сообщения

    В настоящее время армяно-турецкая государственная граница регулируется русско-турецким «Договором о дружбе и братстве», подписанным 16 марта 1921 г. в Москве. Если в советской армянской исторической науке он был оценeн с точки зрения политико-идеологических интересов советского государства, то умозаключения учeных Армянской диаспоры были и остаются основанными на национально-государственных интересах армян.

    Ключевые словаСоветская Россия кемалистская Турция Национальный обет русскo-турецкие переговоры Московский договор Армянский вопрос Западная Армения Карсская область Сурмалинский уезд Нахичеван Александрополь.

    Скачать

  • Саргис Аветян - Морфологический статус конечных гласных индоевропейских именных основ в древнеармянском языке
    9 Страниц | 170-179 |

    Поступила: 2020-11-21 | Получила рецензию: 2021-01-11 | Принята к печати: 2021-03-05

    Опубликована в 2021 N 1 (216) / Статьи, сообщения

    Морфологический статус конечных гласных индоевропейских именных основ в древнеармянском языке характеризуется и интерпретируется разными исследователями по-разному. Данные вокалические элементы следует считать показателями косвенных основ в древнеармянском именном склонении согласно принципам морфологического анализа.

    Ключевые словаконечные гласные индоевропейских именных основ показатели косвенных основ косвенные падежи именное склонение падежные окончания древнеармянский язык среднеармянский языкпредпоследний слог динамическое (силовое) ударение принципы морфологического анализа номинатив аккузатив.

    Скачать

  • Аэлита Долуханян - Византинист и арменовед, обладающий международной славой
    23 Страниц | 7-30 |

    Поступила: 2021-05-25 | Получила рецензию: 2021-06-11 | Принята к печати: 2021-06-15

    Опубликована в 2021 N 2 (217) / Статьи, сообщения

    Николай Адонц (1871–1942) один из известных армянских ученых, получивших блестящее образование в России и Европе. Во время учебы в университете Санкт-Петербурга и потом, когда он совершенствовал свои знания в известных учебных центрах Европы, в Лондоне, в Париже, в Вене, в Страсбурге и в Мюнхене, Адонц пользовался поддержкой великого национального благотворителя Александра Манташянца.

    Ключевые словаН. Адонц Санкт-Петербург арменовед византинист монументальные произведения Брюссель Париж Армянский вопрос Армянская церковь многоязычный.

    Скачать

  • Армен Асрян - Антиармянская политика Великобритании по карабахскому вопросу (1918–1920 гг.) и современное положение
    23 Страниц | 88-111 |

    Поступила: 2021-03-23 | Получила рецензию: 2021-04-20 | Принята к печати: 2021-06-17

    Опубликована в 2021 N 2 (217) / Статьи, сообщения

    Армянский народ был полон надежд на то, что после капитуляции Турции в Первой мировой войне, после размещения войск союзников в Закавказье армянские территории Западной Армении и Закавказья войдут в состав Первой Республики Армения. Однако армянский народ испытал очередное разочарование. В 1918–1920 гг. Великобритания, занимавшая доминирующее положение в Закавказье, проигнорировав обещания, данные ею армянам во время войны и вклад армян в победу союзников, заняла антиармянскую позицию в вопросе Карабаха.

    Ключевые словаЗакавказье Великобритания Карабах Азербайджан национальный совет оккупационный Республика Армения самоопределение правовой армянский народ интерес борьба регион политика.

    Скачать

  • Нарек Мартиросян - Пути решения земельного вопроса по мнению армянских депутатов османского парламента (1910–1912 гг.)
    14 Страниц | 195-209 |

    Поступила: 2021-05-07 | Получила рецензию: 2021-06-15 | Принята к печати: 2021-06-23

    Опубликована в 2021 N 2 (217) / Статьи, сообщения

    В конце XIX – начале XX века земельный вопрос оставался приоритетным среди многих социально-экономических, общественно-политических, национальных и других вопросов Западной Армении. Земельный вопрос возник в результате лишения имущества армян Западной Армении, Геноцида, незаконного налогообложения, переселения мусульман и прочего произвола.

    Ключевые словаосманский парламент армянские депутаты Западная Армения земельный вопрос Армянский патриархат в Константинополе комитет по вопросу земельных захватов земельный кодекс имперский манифест.

    Скачать

  • Вержине Свазлян - Фольклорные реликвии переселившихся в Пятигорск арцахских армян (по материалам, записанным автором)
    14 Страниц | 210-224 |

    Поступила: 2021-03-09 | Получила рецензию: 2021-03-10 | Принята к печати: 2021-03-30

    Опубликована в 2021 N 2 (217) / Статьи, сообщения

    В 1964 г. дирекция Института археологии и этнографии Академии наук Армении командировала меня в Пятигорск (Ставропольский край, Россия) с целью изучения быта и фольклора живущих там представителей армянского этноса. Приехав в Пятигорск, я поинтересовалась и узнала, что там есть квартал, где живут карабахские (арцахские) армяне. Меня как фольклориста-этнографа интересовало, когда и откуда они переселились в Пятигорск, каким этнокультурным изменениям подверглись в условиях совместного с местными жителями бытия, сохранили ли верность традициям родины-колыбели и т. д.

    Ключевые словаПятигорск Карабах Арцах Россия сказитель устная традиция эпический-повествовательный лирический фразеологический фольклор армянский диалект.

    Скачать

  • Давид Гаспарян - Художественный мир Петроса Дуряна
    27 Страниц | 32-59 | DOI: Doi.10.52853/01350536-2021.3-32 |

    Поступила: 2021-07-22 | Получила рецензию: 2021-08-17 | Принята к печати: 2021-10-11

    Опубликована в 2021 N 3 (218) / Статьи, сообщения

    В этом году исполняется 170 лет со дня рождения классика армянской литературы Петроса Дурянa (1851–1872). Он прожил всего 20 лет, и даже свою смерть страдающий туберкулезом поэт превратил в стихотворение. Еще школьником Дурян стал известен как поэт и драматург. Свое первое стихотворение он написал в 13 лет, а первую драму – в 15. Поэт успел написать 41 стихотворение и 10 драм. Стихи публиковались в печати, драмы ставились в театрах

    Ключевые словаПетрос Дурян западноармянский язык не–она театр любить нарушить клятву озеро ропот смерть могила память Армения Константинополь Скютар.

    Скачать

  • Армен Манукян - Никол Агбалян: жизнь и деятельность
    22 Страниц | 101-123 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2025.2-101 |

    Поступила: 2025-03-03 | Получила рецензию: 2025-03-14 | Принята к печати: 2025-07-11

    Опубликована в 2025 N 2 (229) / Литературоведение

    Никол Агбалян (1875–1947) – один из выдающихся армянских деятелей конца XIX и первой половины XX века, литературовед, критик, общественный, политический, государственный деятель и педагог. На его становление как человека, армянина и деятеля большое влияние оказали место его рождения – квартал Авлабар в Тифлисе, творчество Саят-Новы, армянская средневековая литература, европейская и русская литература и критическая мысль, неоценима также роль Армянской Апостольской церкви.

    Ключевые словаНикол Агбалян Тифлис Саят-Нова армянская средневековая литература литературоведение министр эмиграция Армянский лицей Бейрута.

    Скачать

  • Аэлита Долуханян - Творчество Аветика Исаакяна на века
    28 Страниц | 95-123 | DOI: DOI: 10.54503/0135-0536-2025.3-95 |

    Поступила: 2025-10-14 | Получила рецензию: 2025-10-27 | Принята к печати: 2025-11-17

    Опубликована в 2025 N 3 (230) / Литературоведение

    С ранних лет именитый армянский поэт Аветик Исаакян (1875–1957) отличался незаурядными способностями и исключительной тягой к знаниям. Будучи почти юношей и накопив важные знания о многовековой истории армянского народа и литературе прошлого, он отправился в Европу. Со свойственной гению требовательностью он изучал всемирную историю и литературу – Восток и Запад.

    Ключевые словаИсаакян Варпет (Мастер) многожанровый "Абу-Лала Маари" "Уста Карo" баллады фольклор Армянский вопрос юбилей

    Скачать

  • Гор Абраамян - Первая Республика Армения и проблема потери независимости в публицистике Вагана Текеяна (1918–1922 гг.)
    20 Страниц | 137-157 | DOI: DOI: 10.54503/0135-0536-2025.3-137 |

    Поступила: 2025-04-30 | Получила рецензию: 2025-05-05 | Принята к печати: 2025-01-17

    Опубликована в 2025 N 3 (230) / Литературоведение

    Восприятие и интерпретация Первой Республики Армения в публицистике известного западноармянского, а затем диаспорального писателя, публициста, общественно-политического деятеля, яркого представителя армянского либерально-демократического политического течения Вагана Текеяна (1878–1945 гг.) рассматриваются в контексте Армянского вопроса, восстановления национальной государственности, а затем – утраты суверенитета.

    Ключевые словаВаган Текеян публицистика Первая Республика Армения Армянский вопрос Диаспора национальная идентичность Западная Армения

    Скачать

  • Армен Петросян - Индоевропейские "черные" юношеские братства, мифологические близнецы и основание городов
    20 Страниц | 200-220 | DOI: DOI: 10.54503/0135-0536-2025.3-200 |

    Поступила: 2025-09-07 | Получила рецензию: 2025-10-31 | Принята к печати: 2025-11-17

    Опубликована в 2025 N 3 (230) / Обсуждения

    В индоевропеистике восстанавливается существование братств юных воинов, которые под руководством наставников, занимаясь охотой и грабежами, в течение нескольких лет жили на окраинных территориях племени. Лишь после этого, пройдя ритуал инициации, молодые люди могли стать полноправными членами племени, жениться и иметь имущество. Именно этим братствам отводится ключевая роль в распространении индоевропейцев по всей Евразии.

    Ключевые словаиндоевропейские юношеские братства индоевропейская мифология индоевропейская ономастика армянский эпический фольклор Армавир Ромове Рим

    Скачать

  • Татул Асоян - Основатель конгрегации Мхитаристов: Мхитар Себастаци
    23 Страниц | 82-105 | DOI: 10.54503/0135-0536-2026.1-82 |

    Поступила: 2026-02-21 | Получила рецензию: 2026-03-16 | Принята к печати: 2026-03-20

    Опубликована в 2026 N 1(231) / Лингвистика

    В центре внимания основателя конгрегации Мхитаристов – Мхитара Себастаци (1676–1749) и его учеников был армянский язык, и именно в области его исследования они достигли беспрецедентных успехов. Известно, что как видных арменоведов того времени, так и Себастаци в основном интересовал грабар (древнеармянский язык), а ашхарабар остался вне поля их зрения, хотя он создал первую грамматику нового – формирующегоя западноармянского языка, призывая к очищению и упорядочению этой ветви армянского языка, одновременно ратуя за отказ от использования латинизмов в грабаре.

    Ключевые словаМхитар Себастаци конгрегация Мхитаристов грабар ашхарабар словарь лексикография западноармянский грамматика аббат католики.

    Скачать

  • Вазген Амбарцумян - Арменоведческое наследие Арсена Айтыняна
    19 Страниц | 106-125 | DOI: 10.54503/0135-0536-2026.1-106 |

    Поступила: 2025-05-26 | Получила рецензию: 2025-07-07 | Принята к печати: 2026-03-20

    Опубликована в 2026 N 1(231) / Лингвистика

    Арсен Айтынян (1825–1902) – выдающийся представитель европейского арменоведения, теоретик языкознания и практический исследователь истории армянского языка, оставивший неизгладимый след в развитии арменоведения в сфере лингвистики и филологии в целом, Деятельность Мхитаристской конгрегации в Вене во второй половине XIX века полностью связана с его именем. Он являлся ключевой фигурой в вопросах армянского языка в контексте общей и теоретической лингвистики своего времени – области, которая изначально и вплоть до наших дней освещает путь развития арменоведения.

    Ключевые словаАрсен Айтынян арменоведение общественная природа языка эволюция перманентность синхрония древнеармянский ("грабар") / новоармянский ("ашхарабар") литературный язык / диалекты.

    Скачать