Historical philological journal
PUBLISHED SINCE 1958

ԼՈՒՅՍ Է ՏԵՍՆՈՒՄ 1958 ԹՎԱԿԱՆԻՑ
Историко-филологический журнал
ИЗДАЕТСЯ С 1958 ГОДА
  • Давид Гаспарян - Паруйр Севак: отечество и поэт
    32 Страниц | 131-163 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-131 |

    Поступила: 2024-01-01 | Получила рецензию: 2024-01-21 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Литературоведение

    Паруйр Севак (1924–1971) жил и творил в советские годы, создал свою теорию искусства и занял достойное место в армянской литературе. Его имя звучало и во всесоюзной поэзии того времени, пути которой определяли Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский, Евгений Евтушенко, Иосиф Бродский, Владимир Высоцкий, Эдуардас Межелайтис, Иван Драч и другие. Его знали и ценили в этой литературной среде. Он переводил их произведения, они переводили его.

    Ключевые словаПаруйр Севак армянский народ отечество Месроп Маштоц 1915 год Комитас народная песня Арарат стихотворение.

    Скачать

  • Анушаван Закарян - Лекция Сергея Городецкого об Армянском вопросе (Батуми, 1919 г.) (на русск. яз.)
    7 Страниц | 164-171 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-164 |

    Поступила: 2023-12-11 | Получила рецензию: 2024-01-15 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Литературоведение

    Sergey Gorodetsky (1884–1967), the famous Russian poet, writer, public speaker, translator and public figure made an invaluable contribution to covering and assessing, to revealing new facts and details of the various aspects of the Armenian reality of the 10s of the 20th century. Acting and living first in Western Armenia then in Transcaucasia (1916–1921), he kept a close eye on the events taking place in Armenia, on the interior and exterior situation of the country and raised his powerful voice in favor of the just stuggle of the Armenian people.

    Ключевые словаСергей Городецкий Армянский вопрос лекция Батуми 1919 г.

    Скачать

  • Гаянэ Махмурян - Лилит Оганисян: Освещение проблем истории Армянского вопроса 1915–1923 гг. в исторической науке Республики Армения (1991–2015 гг.) (на русск. яз.)
    5 Страниц | 288-293 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.1-288 |

    Поступила: 2024-01-26 | Получила рецензию: 0001-01-01 | Принята к печати: 2024-03-22

    Опубликована в 2024 N 1 (225) / Рецензии

    В 2020 г. наше экспертное сообщество получило возможность ознакомиться с монографией кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника Института истории НАН РА Лилит Оганисян «Освещение проблем истории Армянского вопроса 1915–1923 гг. в исторической науке Республики Армения (1991–2015 гг.)», которая охватывает сборник в 31 первоисточник на армянском, русском, английском и немецком языках, а также 96 книг и 61 статью практически всех ведущих специалистов по данной тематике. Автор детально и тщательно исследует свой предмет как объект международных отношений, который в целом охватывает 1878–1923 гг.

    Ключевые словаАрмянский вопрос историография Республика Армения международные отношения Первая мировая война независимость Западная Армения.

    Скачать

  • Зарине Сараджян - Амо Сагиян: литературный портрет
    18 Страниц | 98-116 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2024.3-98 |

    Поступила: 2024-06-21 | Получила рецензию: 2024-06-24 | Принята к печати: 2024-11-21

    Опубликована в 2024 N 3 (227) / Литературоведение

    Амо Сагиян (Амаяк Саакович Григорян, 1914–1993) родился 14 апреля в селе Лор Сисианского района АрмССР (ныне – Сюникский марз). В местной школе получил начальное образование, затем, в 1927 г., переехал в Баку, где в армянской школе им. Степана Шаумяна получил среднее образование. В 1937 г. закончил бакинскую двухгодичную армянскую учительскую школу, в 1939 г. – филологическое отделению Бакинского педагогического института (заочно), сотрудничал в ряде газет и журналов. В 1941-1945 гг. Амо Сагиян участвовал в Великой Отечественной войне, служил на военном флоте Каспийского и Черного морей.

    Ключевые словаАмо Сагиян поэзия природа человек мировоззрение пантеизм родина литературные связи философия.

    Скачать

  • Ани Саратикян - Овсеп Абовянц и его водостроительная деятельность
    8 Страниц | 232-240 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.2-232 |

    Поступила: 2023-01-11 | Получила рецензию: 2023-01-14 | Принята к печати: 2023-06-19

    Опубликована в 2023 N 2 (223) / Археология

    В XIX–XX вв. на территории Армении велись активные гидростроительные работы. Важной частью этого процесса была территория нынешнего Тавушского марза. Образованные специалисты, одним из которых был Овсеп Абовянц, внесли большой вклад в строительство водохранилищ, родников и оросительных систем на территории области. О подробностях этих строительных работ и текущих затратах узнаем из рукописного дневника Абовянца.

    Ключевые словаОвсеп Абовянц Тавуш Коти Барекамаван Алаверди семейный архив дневник памятник-родник колодец дорога строительство.

    Скачать

  • Арсен Арутюнян - Время сооружения входов у ограды и родника Татевского монастыря
    15 Страниц | 230-245 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.3-230 |

    Поступила: 2023-06-20 | Получила рецензию: 2023-08-06 | Принята к печати: 2023-11-29

    Опубликована в 2023 N 3 (224) / Археология

    По сообщению историографа Степаноса Орбеляна, вокруг Татевского монастыря была воздвигнута крепостная ограда в начале X века, по инициативе духовного предводителя Сюника епископа Ованеса. В первой и второй половине XI века, по инициативе епископов Ованеса (1006–1058) и Григория (1058–1116), над прилегающими к ограде западным и восточным входами были построены арочные ворота – с апсидами и церквями. Западный вход со своими апсидами Св. Карапета до нас не дошел, но в 1980-е годы был реставрирован восточный вход у северной ограды – вместе с однонефной и надворотной церквями Св. Богородицы (построены в 1087 г.).

    Ключевые словаТатевский монастырь Степанос Орбелян старые и новые входы у ограды сооружение родника археологические раскопки эпиграфическая надпись рукописное упоминание.

    Скачать

  • Лилит Даллакян - Сравнительная характеристика южнокавказских этнополитических конфликтов (1990 – 2020 гг.) (на англ. яз.)
    10 Страниц | 291-301 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2023.3-291 |

    Поступила: 2023-09-12 | Получила рецензию: 2023-11-17 | Принята к печати: 2023-11-29

    Опубликована в 2023 N 3 (224) / Обсуждения

    Сравнительный анализ этнополитических конфликтов Южного Кавказа показывает, что они имеют определенные различия и общие черты, что важно для объяснения генезиса, истории и хронологии проблем Нагорного Карабаха, Абхазии и Южной Осетии и выявления путей их разрешения. По сей день эти три конфликта остаются неразрешенными, став инструментом в руках сверхдержав, служащим их геополитическим интересам. Опыт показывает, что для установления прочного мира на Южном Кавказе необходим сбалансированный состав государств-посредников, для формирования беспристрастных и справедливых решений, полноценное участие всех сторон, вовлеченных в конфликты, их конструктивное и активное взаимодействие, а также стремление всех акторов решить существующие проблемы посредством сотрудничества.

    Ключевые словаюжнокавказские этнополитические конфликты Нагорный Карабах – Арцах Южная Осетия Абхазия право наций на самоопределение грузино-абхазские грузино-югоосетинские российско-грузинские военные действия политика шовинизма миротворческие силы международное право.

    Скачать

  • Петрос Демирчян - Собирательская и этнографическая деятельность Гарегина Срвандзтянца
    9 Страниц | 122-131 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.1-118 |

    Поступила: 2022-01-20 | Получила рецензию: 2022-03-01 | Принята к печати: 2022-03-09

    Опубликована в 2022 N 1 (219) / Статьи, сообщения

    Епископ Гарегин Срвандзтянц (1840–1892 гг.) – один из самых заслуженных представителей армянского народа – и как преданный национально-общественный деятель, и как несравненный филолог, собиратель фольклора и этнограф. Важнейшей частью его деятельности является серия сборников, являющихся результатом тщательного сбора в течение десятилетия (1874–1884 гг.) народных сказаний и преданий, богатых этнографических материалов. С именем Г. Срвандзтянца связано, в частности, выявление, записывание и публикация первого варианта армянского национального эпоса «Сасна црер» – «Давид Сасунский, или Дверь Мгера».

    Ключевые словаГарегин Срвандзтянц филолог собиратель фольклора этнограф «Торос Ахпар» «Давид Сасунский или Дверь Мгера» город Арабкир искусство культура Матенадаран.

    Скачать

  • Мгер Навоян - Проблемы дифференциации в народно-профессиональной ветви армянского традиционного музыкально-поэтического искусства
    18 Страниц | 170-188 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.1-166 |

    Поступила: 2021-09-16 | Получила рецензию: 2021-12-23 | Принята к печати: 2022-01-17

    Опубликована в 2022 N 1 (219) / Статьи, сообщения

    В армянском традиционном музыкально-поэтическом творчестве проявления гусанского и ашугского искусства зачастую не разграничиваются. Отсутствие ясности в этом вопросе является следствием игнорирования основных характеристик этих проявлений искусства, наряду с недостаточной исследованностью гусанского искусства в целом. Важное значение имеет и отсутствие четкой границы между народной и народно-профессиональной (светской профессиональной) ветвями армянского традиционного музыкально-поэтического творчества, что взаимосвязано с дифференциацией гусанского и ашугского искусства, которые представляют собой две области народно-профессионального творчества.

    Ключевые слова народно-профессиональный светский профессиональный гусан ашуг «Ергк ццоц ев паруц» «hагнергутюн» (рапсодия ῥαψῳδία) хоровая драма (χορεία).

    Скачать

  • Сона Микаелян - Диалектный слой арабских заимствований армянского языка
    8 Страниц | 201-209 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.1-197 |

    Поступила: 2021-07-01 | Получила рецензию: 2021-07-12 | Принята к печати: 2022-03-27

    Опубликована в 2022 N 1 (219) / Статьи, сообщения

    Неотъемлемой частью словарного состава языка являются заимствованные слова, которые передавались в различные периоды его исторического развития и обусловлены разными языковыми и внеязыковыми факторами. Целью изучения заимствований по диахроническому и синхроническому принципам является выявление особенностей исторических и культурных взаимосвязей, существующих между языками и народами-носителями данных лингвокультур.

    Ключевые словазаимствование арабские заимствования армянского языка литературные заимствования диалектные заимствования прямые и косвенные заимствования смысловые и словообразовательные изменения продуктивные и непродуктивные заимствования.

    Скачать

  • Лусине Гамоян - Исконно армянские слова в семантическом поле "одежда"
    12 Страниц | 188-200 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.2-188 |

    Поступила: 2022-04-04 | Получила рецензию: 2022-04-16 | Принята к печати: 2022-05-24

    Опубликована в 2022 N 2 (220) / Лингвистика

    Из древнеармянского до нас дошло небольшое количество коренных индоевропейских названий, обозначающих одежду или часть одежды (по собранным нами образцам, около 3 десятков). Некоторые из них перешли из древнеармянского, среднеармянского и из диалектов в современный литературный армянский язык, хотя следует отметить, что некоторые из этих слов, предположительно, исконно индоевропейские. Многие из корней со временем подверглись значительным семантическим изменениям

    Ключевые словаодежда семантическое поле исконно армянские слова индоевропейский родной язык корень.

    Скачать

  • Марианна Тигранян - Два архимандрита: Саак Аматуни и Комитас (воспоминания современников)
    14 Страниц | 201-215 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.2-201 |

    Поступила: 2021-12-09 | Получила рецензию: 2021-12-20 | Принята к печати: 2022-05-23

    Опубликована в 2022 N 2 (220) / Искусствоведение

    70–80-е гг. XIX столетия – период становления армянской музыкальной фольклористики, первоначальным этапом которого была запись и собирание народных песен. Особую роль в этом процессе сыграли Христофор Кара-Мурза, Никогайос Тигранян, Макар Екмалян, Аршак Брутян, Степан Демурян. Среди этих великих сынов армянского народа – имя Саака архимандрита Аматуни (1856–1920), который стоял у самых истоков армянской музыкальной фольклористики.

    Ключевые словаС. арх. Аматуни Комитас Эчмиадзинская семинария Геворкян М. Абегян А. Седракян Ш. Симон С. Врацян Эчмиадзин «озеро Нерсесян» Ошакан музыкальный фольклор народная песня.

    Скачать

  • Арарат Акопян - Историографическая оценка академика Ашота Иоаннисяна вопросов русской ориентации армянского народа
    16 Страниц | 30-46 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.3-30 |

    Поступила: 2022-07-25 | Получила рецензию: 2022-09-28 | Принята к печати: 2022-11-09

    Опубликована в 2022 N 3 (221) / История

    Многолетнюю научно-исследовательскую деятельность заслуженного историка, выдающегося партийного и государственного деятеля, академика Ашота Иоаннисяна (1887–1972 гг.) можно разделить на два этапа: до-советский и советский. Одной из важных сфер его историoграфических исследований было освещение вековой освободительной борьбы армянского народа, что обобщено в его высокоценных монографиях. По понятным причинам в советской армянской историографии русской ориентации армянского народа давались преувеличенные оценки: судьбоносная, переломная, поворотная и т. п. С точки зрения исторической науки более взвешанными и обоснованными являются точка зрения и оценка А. Иоаннисяна, выдвинутые в его трудах досоветского периода, в частности, относительно вопросов формирования русской ориентации армянского народа, связанных с деятельностью Исраэля Ори (1659–1711 гг.).

    Ключевые словаА. Иоаннисян армянский народ Россия Исраэль Ори ориентация историография оценка поворот "Отрывки" Петр Великий Ангехакот Мюнхен заключительная речь независимость покровитель Минас вардапет указатель.

    Скачать

  • Ануш Арутюнян - Принципы классификации народностей по данным первой всесоюзной переписи населения 1926 г. (на примере Советской Армении)
    14 Страниц | 47-61 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.3-47 |

    Поступила: 2022-06-21 | Получила рецензию: 2022-09-03 | Принята к печати: 2022-11-09

    Опубликована в 2022 N 3 (221) / История

    Перепись является важным источником точной информации о населении государства. Первая всесоюзная перепись населения в СССР была проведена в 1926 году. По принципам определения национального состава населения эта перепись отличалась как от предыдущей, так и от последующих переписей, руководствуясь исключительно принципом самоопределения. В результате по всему СССР была зарегистрирована 191 народность. Однако трудности возникали также при регистрации некоторых этнических групп.

    Ключевые словавсесоюзная перепись основные народности определение идентичности персы карапапахи турки азербайджанцы Центральное статистическое управление Агбаба Зангезур.

    Скачать

  • Генрик Оганисян - Миф о Пигмалионе и жизнь художественного творения
    15 Страниц | 166-181 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.3-166 |

    Поступила: 2022-10-28 | Получила рецензию: 2022-11-03 | Принята к печати: 2022-11-09

    Опубликована в 2022 N 3 (221) / Искусствоведение

    Литературные интерпретации древнегреческого предания об аллегорическом оживлении мраморной статуи приводят к размышлениям о природе формообразования в творчестве художника. Выдвигается на первый план материальность и вещность как художественное видение. В процессе творения материальное вступает в проявленность как базис эстетического переживания. Инерция материи есть нечто данное в чувствах художника не на материальном уровне.

    Ключевые словааллегория природа драма эстетический тематический модус прототип гармония материя и форма созерцание.

    Скачать

  • Сурен Обосян - Балагур Обос из Лори (время, среда деятельности и нравы)
    11 Страниц | 182-193 | DOI: DOI:10.54503/0135-0536-2022.3-182 |

    Поступила: 2022-09-05 | Получила рецензию: 2022-09-29 | Принята к печати: 2022-11-09

    Опубликована в 2022 N 3 (221) / Этнография

    Лори является родиной шуток баснописца Обоса (сокращенное от имени Ованес); с его именем связывают названия сел Шнох, Чочкани Обарци. В 1903 г. в Тбилиси этнограф Ерванд Лалаян опубликовал часть басен Обоса, написав в предисловии, что он из села Чочкан переселился в Шнох. На одном из кладбищ Шноха сохранилось надгробие Обоса, на восточ-ной грани которого написано «Это могила Обоса», год смерти – 1874. В баснях упоминаются еще двое – Беро и Веран, а описываемые события, согласно топонимам, относятся к Шноху.

    Ключевые словабалагур Обос Лори Шнох род Чочкан басня надгробие Кайцон Веран Беро.

    Скачать

  • Ани Саратикян - Некоторые наблюдения о лекарственных растениях и их упоминания в письменных источниках (по сюникским полевым этнографическим материалам)
    8 Страниц | 194-202 | DOI: Doi:10.54503/0135-0536-2022.3-194 |

    Поступила: 2022-09-16 | Получила рецензию: 2022-09-19 | Принята к печати: 2022-11-09

    Опубликована в 2022 N 3 (221) / Этнография

    Этноботанические исследования, проводимые в Сюникской области, дают ценную информацию о видах лекарственных растений, целях и способах их использования, а также о народных традициях в области природопользования. Имеются также данные о некоторых используемых в настоящее время лекарственных растениях (мята, бессмертник, крапива, дикий чеснок, тмин, подорожник, переступень и др.) в средневековых трудах, где обсуждаются и интерпретируются варианты и способы лечения ими различных заболеваний.

    Ключевые словаСюник лекарственные растения фитотерапия народная медицина средневековье лечебники рукописи поверья этноботаника.

    Скачать

  • Аветис Григорян - Княжеская резиденция Сотк: история и памятники
    19 Страниц | 125-144 |

    Поступила: 2021-01-14 | Получила рецензию: 2021-01-18 | Принята к печати: 2021-03-03

    Опубликована в 2021 N 1 (216) / Статьи, сообщения

    Село Сотк находится на юго-востоке Гехаркуникской области Республики Армения. По версии историка Ст. Орбеляна, имя населенного пункта происходит от названия холодного ветра, дующего от горного пере¬вала до Севана. Об армянской принадлежности средневекового Сотка свидетельствуют не только около двух десятков армянских средневековых письменных первоисточников, но и исторические памятники в окрестностях села – церкви, хачкары, армянские надписи. Соткская церковь принадлежала епархии моностыря Макеняц Армянской апостольской церкви, который был одним из древнейших орденов армянской церкви.

    Ключевые словаСотк средневековье культура христианство памятники раскопки крепость церковь хачкар надпись княжеский род.

    Скачать

  • Гаянэ Кочарян, Гаянэ Кочарян - Вечный завет крепости-святилища Двин
    11 Страниц | 180-191 |

    Поступила: 2021-02-25 | Получила рецензию: 2021-03-02 | Принята к печати: 2021-03-29

    Опубликована в 2021 N 1 (216) / Статьи, сообщения

    Сравнительный анализ результатов исследования письменных и археологических источников, а также сопоставление данных мифологии и этнографии выявляют культовый завет крепости-святилища Двин. Находящееся у магистральной дороги Вагаршапат–Арташат многослойное традиционное святилище Двин и прорицалище-оракул Еразамуйн (по свидетельству историка V века Агатангелоса, посвященнoe богу Тиру) выступают в виде взаимосвязанного культового комплекса.

    Ключевые словамногослойное городище Двин традиционное святилище миросозерцательные восприятия религиозный синкретизм светоносная триада ТирАполлон-Митра Св. Григорий Просветитель вечный завет культ света.

    Скачать

  • Армен Асрян - Антиармянская политика Великобритании по карабахскому вопросу (1918–1920 гг.) и современное положение
    23 Страниц | 88-111 |

    Поступила: 2021-03-23 | Получила рецензию: 2021-04-20 | Принята к печати: 2021-06-17

    Опубликована в 2021 N 2 (217) / Статьи, сообщения

    Армянский народ был полон надежд на то, что после капитуляции Турции в Первой мировой войне, после размещения войск союзников в Закавказье армянские территории Западной Армении и Закавказья войдут в состав Первой Республики Армения. Однако армянский народ испытал очередное разочарование. В 1918–1920 гг. Великобритания, занимавшая доминирующее положение в Закавказье, проигнорировав обещания, данные ею армянам во время войны и вклад армян в победу союзников, заняла антиармянскую позицию в вопросе Карабаха.

    Ключевые словаЗакавказье Великобритания Карабах Азербайджан национальный совет оккупационный Республика Армения самоопределение правовой армянский народ интерес борьба регион политика.

    Скачать

  • Давид Гаспарян - Граница искусства и истории (по роману Aмастеха «Белый всадник»)
    21 Страниц | 150-171 |

    Поступила: 2021-04-22 | Получила рецензию: 2021-04-27 | Принята к печати: 2021-05-10

    Опубликована в 2021 N 2 (217) / Статьи, сообщения

    Роман Амастеха «Белый всадник» без глав 3 и 4 был опубликован в журнале «Айреник» (Бостон, 1931, № 7; 1933, № 12), а затем отдельной кни¬гой в Лос-Анджелесе (т. 1–2, 1952) и в Ереване (2016). Время, отраженное в романе, – 1890-е годы. Это роман с историко-политической программой, но это не исторический роман. Среди героев есть скрытые исторические фигуры: Черчи Кирос – Грайр Джохк (Арменак Казарян, 1864–1904); Малхас – Геворг Чауш (Геворг Казарян, 1870–1907); Наирян – условный образ идеологического лидера. Роман имеет определенную романтическую идеологическую направленность: вскоре после Геноцида, после потери Родины делается попытка привить людям дух победы, мечту о возрождении.

    Ключевые словаАмастех «Белый всадник» Мартик Чeрчи Кирос Бердак Вардадзор фидаин освободительная война армянин курд турок родина борьба герои победа.

    Скачать

  • Сусанна Ованесян - Дочь поэта: нововыявленные страницы из семейного архива Ованеса Туманяна
    15 Страниц | 179-194 |

    Поступила: 2021-04-16 | Получила рецензию: 2021-05-12 | Принята к печати: 2021-06-18

    Опубликована в 2021 N 2 (217) / Статьи, сообщения

    Среди десяти детей Ованеса Туманяна своей ролью в армянской культурно-общественной жизни и особенно своим вкладом в туманяноведение выделялась Нвард Туманян (1892–1957), жизнь и деятельность которой примечательны и интересны не только потому, что она была дочерью великого поэта, но и потому, что была яркой личностью, ученым-литературоведом, подвижником армянской культуры.

    Ключевые словаНвард Туманян Е. Чаренц Р. Ачарян С. Городецкий Ав. Исаакян В. Терьян М. Вардазарян гимназия Овнанян дневники воспоминания посвященные Нвард стихотворения «Мцыри» перевод влияние литературная «Четверка» «Четверги».

    Скачать

  • Арменуи Гамбарян - Гражданская миссия первой Республики Армения в США (конец 1919 г. – начало 1920 г.)
    14 Страниц | 134-148 | DOI: Doi.10.52853/01350536-2021.3-134 |

    Поступила: 2021-09-25 | Получила рецензию: 2021-09-30 | Принята к печати: 2021-10-28

    Опубликована в 2021 N 3 (218) / Статьи, сообщения

    В начале 1919 г. продовольственный вопрос продолжал оставаться одним из серьезнейших в ряду многочисленных проблем, стоявших перед правительством молодой Республики Армения. С целью борьбы с голодом, все еще царившем в стране, правительством Армении в конце января 1919 г. было принято решение, утвержденное парламентом в качестве специального законопроекта о формировании гражданской миссии, которая в конце мая того же года была командирована в Европу, а затем в США.

    Ключевые словаРеспублика Армения США признание резолюция гражданская миссия подкомитет содействие продовольствие заем община единство митинг.

    Скачать

  • Ваэ Саркисян - Отражение жизни армян Джавахка на страницах ежемесячной газеты "Джавахк" (начало 1990-х годов)
    21 Страниц | 51-72 |

    Поступила: 2025-05-15 | Получила рецензию: 2025-06-24 | Принята к печати: 2025-07-11

    Опубликована в 2025 N 2 (229) / История

    Газета "Джавахк", основанная народным движением "Джавахк", издавалась в Ахалкалаки с 1990 по 1998 год. Хотя и газета издавалась с нерегулярной периодичностью и ограниченным тиражом, но она служила платформой для распространения новых идей в общественно-политической жизни джавахкских армян в период распада СССР и в первые годы независимости Грузии.

    Ключевые словараспад СССР Грузия армяне Джавахка народное движение "Джавахк" ежемесячная газета "Джавахк" поддержка Арцаха.

    Скачать

  • Вазген Амбарцумян - Арменоведческое наследие Арсена Айтыняна
    19 Страниц | 106-125 | DOI: 10.54503/0135-0536-2026.1-106 |

    Поступила: 2025-05-26 | Получила рецензию: 2025-07-07 | Принята к печати: 2026-03-20

    Опубликована в 2026 N 1(231) / Лингвистика

    Арсен Айтынян (1825–1902) – выдающийся представитель европейского арменоведения, теоретик языкознания и практический исследователь истории армянского языка, оставивший неизгладимый след в развитии арменоведения в сфере лингвистики и филологии в целом, Деятельность Мхитаристской конгрегации в Вене во второй половине XIX века полностью связана с его именем. Он являлся ключевой фигурой в вопросах армянского языка в контексте общей и теоретической лингвистики своего времени – области, которая изначально и вплоть до наших дней освещает путь развития арменоведения.

    Ключевые словаАрсен Айтынян арменоведение общественная природа языка эволюция перманентность синхрония древнеармянский ("грабар") / новоармянский ("ашхарабар") литературный язык / диалекты.

    Скачать